您的位置: 江北信息港 > 汽车

秋刀鱼之味海报

发布时间:2019-02-21 18:46:46

《秋刀鱼之味》海报

凤凰娱乐讯 12月12日是日本电影巨匠小津安二郎的110岁冥诞,同时也是他逝世50年的日子,他的遗作《秋刀鱼之味》数位修复版13日也正式在台湾上映。对于这部曾影响李安、侯孝贤、贾樟柯等名导的经典作品,凤凰娱乐特别邀请台湾影评人肥内分析数位修复版的优劣,借镜国外电影数位修复经验,以关照华语电影的数位修复发展。

色彩和影像矫正具优,翻译不合格

影评人肥内指出,《秋刀鱼之味》数位修复版和英国BFI版、美国Criterion版相比,颜色偏黄而非偏蓝,小津偏爱的红色也很突出。他认为以日本人的偏好来看,偏黄确实比较理想,加上参与修复的似乎包括当年的制片人山内静夫,因此肥内认为这个版本的颜色相对靠谱。配乐部分,肥内认为这个版本和过往版本相比临场感强烈,似乎是为配乐调的回音太多而导致,特别在乐曲与乐曲之间淡入、淡出或重叠时格外明显,感觉很奇妙但无碍欣赏。可取的部分是片中河合向平山说媒的戏里,过往版本中会抖动的画面在这个修复版里终于获得解决。

然而肥内也指出这个版本的翻译不够,如片中父亲带大儿子幸一到酒吧时,老板娘问父亲说:今天要放那个吗?正确的版本应是父亲回答:嗯不用了英文字幕也是No, no today. 但这个版本的翻译却是也是可以,韵味完全不一样。肥内说:这部片如此经典,而台湾懂日文的人随便路上一块招牌掉下砸死一打,怎么会翻不出好的、理想的字幕?这种需要花力气去感受的片,却被字幕搞砸了,能不生气吗?

台湾数位修复品质有待加强

近年台湾也开始推动经典电影数位修复,然而成效却被许多人诟病。前阵子陈坤厚导演在金马影展看完《小毕的日子》中影修复版的首映后,大骂中影公司(台湾)不尊重原作,修复后的颜色和声音都太过粗糙尖锐。对于类似的批评声浪,肥内也有所耳闻,他强调:修复不是量产的东西,而应case by case去做,甚至可能的话,还得frame by frame。他以《秋刀鱼之味》这次的修复为例指出,若对照过往版本可注意到二者画幅不同,意味着这次的修复不是设定好一个参数之后,让软体跟机器跑,而是根据每个镜头强调的概念进行调整。这种敬业和研究精神值得华语电影学习。

肥内也进一步指出,好的电影数位修复应该在前期进行大量的研究工作。国外有许一些不错的数位修复电影,如电影《劳拉-蒙特斯》2008年的修复版除了颜色饱满之外,还把流通将近40年的版本做了补充,加入新的片段让影片更完整,甚至把原本只有单声道录音的原作修出立体声。英国MOC修复的《圣女贞德蒙难记》则还原了当时默片的放映速度,使影片的节奏更接近导演德莱叶拍摄的速度,让这部在情感上依赖缓慢节奏的电影透过更的速度呈现。然而在华语电影圈里,却还没有这样的修复前例。

肥内认为,修复不应取巧,以胡金铨导演的作品来说,有些电影如《龙门客栈》,修复的价值其实有限,大可不必浪费资源,而应该挑难度高一点的作品如《侠女》。修复者甚至应该多做点功课,将1975年送戛纳电影节并得到技术贡献奖的版本挑出来修,而非使用现存的上下集。然而肥内失望地认为,这样的修复需要非常多的影史专业研究员投入,但台湾现阶段没有单位愿意使用这么多的资源在电影修复上。

观摩小津是美事,创作者应放下骄傲

对于这次台湾重新上映《秋刀鱼之味》,将《秋刀鱼之味》视为伟大电影的肥内认为,重映若能逼被动的人上院线观摩、朝圣,一定是好事,否则台湾许多人成天拿小津安二郎的电影美学说事、大谈小津对台湾的影响,却没有真的看过他的电影,是很可怕的事情。不过肥内也失望地认为,现在很多华语电影创作者一个比一个骄傲,谁管你是小津什么的他还指出华语创作者若持续秉持骄傲的创作态度,台湾无论播再多小津的电影,都不会对华语电影带来任何启示。

C罗前队友C罗很出色但梅西才是他妈伟大
用友云亮相青岛软博会赋能客户变革产业
主播少寒成YY撩人哄睡师网友直呼耳朵要
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的